Zingara,
Погадяй мне, цыганка, на медный грош
,растолкуй, отчего умру.
Отвечает цыгантка, мол, ты умрешь,
не живут такие в миру.
Станет сын чужим и чужой жена,
отвернутся друзья..враги.
Что убьет тебя молодой? Вина.
Но вину свою береги.
Перед кем вина? Перед тем, что жив.
И смеется, глядит в глаза.
И звучит с базара блатной мотив,
проясняются небеса.
,растолкуй, отчего умру.
Отвечает цыгантка, мол, ты умрешь,
не живут такие в миру.
Станет сын чужим и чужой жена,
отвернутся друзья..враги.
Что убьет тебя молодой? Вина.
Но вину свою береги.
Перед кем вина? Перед тем, что жив.
И смеется, глядит в глаза.
И звучит с базара блатной мотив,
проясняются небеса.
Predici, zingara, per due lire,
quando morirò, dimmi perché.
Risponde la gitana: morirai,
non vive al mondo uno come te.
Alienerai tua moglie e tuo figlio,
da chi ti ama-odia avrai disprezzo.
Ti ucciderà la colpa, ma veglia
sulla tua colpa veglia, ragazzo.
Colpa dinanzi a chi? A chi vive.
E mi scruta con una risata.
Un motivo della mala arriva
dal mercato; il cielo si rischiara.
translated by Laura Salmon
quando morirò, dimmi perché.
Risponde la gitana: morirai,
non vive al mondo uno come te.
Alienerai tua moglie e tuo figlio,
da chi ti ama-odia avrai disprezzo.
Ti ucciderà la colpa, ma veglia
sulla tua colpa veglia, ragazzo.
Colpa dinanzi a chi? A chi vive.
E mi scruta con una risata.
Un motivo della mala arriva
dal mercato; il cielo si rischiara.
translated by Laura Salmon