The Musician and the Angel...
В старом скверике играет музыкант,
бледнолицый, а на шее — черный бант.
На скамеечке я слушаю его.
В старом сквере больше нету никого,
только голуби слоняются у ног,
да парит голубоглазый ангелок.
…Ах, чем музыка печальней, чем страшней,
тем крылатый улыбается нежней...
бледнолицый, а на шее — черный бант.
На скамеечке я слушаю его.
В старом сквере больше нету никого,
только голуби слоняются у ног,
да парит голубоглазый ангелок.
…Ах, чем музыка печальней, чем страшней,
тем крылатый улыбается нежней...
In the little old square a musician plays-
his face is pale, he wears a black necktie.
Sitting on a bench I listen to him.
There is nobody else in the old square,
only pigeons, clustering about my legs,
and a blue-eyed angel soars above.
...And, oh, the more the music haunts and terrifies,the more the winged one softly smiles...
translation by Sasha Dugdale
his face is pale, he wears a black necktie.
Sitting on a bench I listen to him.
There is nobody else in the old square,
only pigeons, clustering about my legs,
and a blue-eyed angel soars above.
...And, oh, the more the music haunts and terrifies,the more the winged one softly smiles...
translation by Sasha Dugdale